墨西哥地震:救援人员争分夺秒搜救失踪儿童
Rescue teams frantically sifted through debris of a flattened schoolhouse in Mexico City Wednesday, in a race to find dozens of children who remain unaccounted for hours after a 7.1-magnitude earthquake hit.
星期三,救援队在墨西哥城快速搜索一间校舍的残骸,发现数十名在7.1级地震后一直下落不明的儿童。
The powerful quake hit Tuesday afternoon in Chiautla de Tapia, a small town in Puebla state 80 miles south of Mexico City, the U.S. Geological Survey said.
美国地质调查局说,当地星期二下午,这个强大的地震袭击了墨西哥城以南80英里普埃布拉州的一个小镇Chiautla de Tapia。
The quake collapsed an elementary school and killed 21 children, Mexican President Enrique Pena Nieto said at the Enrique Rebsamen school in southeastern Mexico City.
墨西哥总统恩内克·佩内尼托(Enrique Pena Nieto)在墨西哥城东南部的恩里克·雷布桑(Enrique Rebsamen)学校说,地震中一所小学倒塌,造成21名儿童死亡。
Four adults died at the school and others are missing. Eleven people were rescued there overnight, Mexican Education Minister Aurelio Nuño Mayer said.
在学校四名成年人死亡,其他人失踪。墨西哥教育部长奥尼奥·奥尼·梅耶(AurelioNuñoMayer)说,有11人在那里一夜之间获救。
Officials said the death toll was at 217 by Wednesday morning – more than 100 in Mexico City alone. Twelve more people were found dead in the state of Mexico, outside of the capital; 72 died in the state of Morales, 43 in Puebla , three in Guerrero and one in Oaxaca.
官员说,星期三上午,死亡人数为217人,仅在墨西哥城就有100人。在首都以外的墨西哥州有12人死亡; 72人死于莫拉莱斯州,43人在普埃布拉,3人在格雷罗和1人在瓦哈卡。
The Mexican Civil Defense Agency revised the death toll downward from 248 without explanation early Wednesday, but the number of collapsed buildings suggests the count will likely rise.
墨西哥民防局星期三早些时候将死亡人数修正为248人,但依据倒塌的建筑物数量可能死亡人数会增加。
The quake caused extensive damage to central Mexico City buildings. Apartment blocks in the historic districts of El Centro and Roma swayed and cracked, officials said. As night fell Tuesday, it and other cities were without electricity.
地震对墨西哥中部城市的建筑物造成了大范围的破坏。官员说,El Centro和 Roma swayed的老区的公寓楼摇晃不定已经开裂了。星期二当晚还停电了。
U.S. President Donald Trump, who has clashed with Pena Nieto over border issues, said in a Twitter message, “God bless the people of Mexico City. We are with you and will be there for you.” Texas Gov. Greg Abbott said his state would “offer any support to aid Mexico,” and a spokesman for United Nations Secretary-General Antonio Guterres said that “the United Nations stands ready to assist.”
美国总统唐纳德·特朗普本来与佩内尼托(Pena Nieto)在边界问题一直有矛盾,他在一则Twitter消息中说:“上帝保佑墨西哥城的人民,我们将与你们在一起共渡难关。”得克萨斯州州长格雷格·雅培(Greg Abbott)表示,他的国家将“向墨西哥提供任何支持”,联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯(Antonio Guterres)发言人说:“联合国随时准备协助”。
Incidentally, the major seismic event happened just hours after an annual earthquake drill in the Mexican capital – which was implemented after a devastating 8.0 quake hit Mexico City on the exact same day, Sept. 19, in 1985. It killed more than 6,000 people.
顺便说一句,地震事件发生在墨西哥首都进行的年度地震演习后几个小时,这是在1985年9月19日同一天的墨西哥城发生了一场毁灭性的8.0级地震之后实施的地震演练,当时那场大地震造成6000多人死亡。
Mexico was also hit by Hurricane Katia earlier this month, and the Popocateptl volcano, southeast of Mexico City, vented a large cloud of ash on Tuesday.
墨西哥本月早些时候也受到卡蒂亚飓风袭击,墨西哥城东南部的Popocatepetl火山星期二喷发大量的火山灰。