Renowned filmmaker James Cameron reveals the fate of the “Terminator” story and touches upon Elon Musk, Stephen Hawking and artificial intelligence in a remarkable interview. The Terminator idea is as relevant as ever before, he says.
著名的电影人詹姆斯·卡梅隆(James Cameron)在一次有Elon Musk、tephen Hawking和人工智能的精彩访谈中揭示了“终结者”故事的最终命运。他说,终结者仍然还是当初的终结者。
The new installment is expected to be released on July 26, 2019, and will be a direct sequel to Cameron’s “Terminator 2: Judgement Day,” which hit screens back in 1991. Earlier it was confirmed that Arnold Schwarzenegger and Linda Hamilton are coming back to the franchise.
新片预计将于2019年7月26日上映,并将成为在1991年上映的卡梅伦的“终结者2:审判日”的续集。早些时候,阿诺德·施瓦辛格和琳达·汉密尔顿也确认要出演这部戏。
Since 1991, Cameron was absent from the franchise and the three films made without his involvement have turned off fans and have been both a critical and box office disappointment. Now, Cameron is set to restart the once broken franchise as a producer, and filmmaker Tim Miller, known for his highly acclaimed debut “Deadpool,” will sit in the director’s chair.
自1991年以来,卡梅隆缺席,没有参与的这三部电影粉丝一直在减少,创造的票房也很令人失望。 现在,卡梅隆将重新启动曾经破产的特许经营,自己做制片人,电影制作人蒂姆·米勒(Tim Miller)以其备受赞誉的“Deadpool”,将做为这部戏的导演。
The new film will resume the story of Terminator 1 (1984) and Terminator 2.
“We’re pretending the other films were a bad dream,” Cameron said in an interview with The Hollywood Reporter.
新电影将延续终结者1(1984)和终结者2的故事。
卡梅伦在接受好莱坞记者采访时说:“我们假装其他电影不令人满意,那就指望我们这部电影了。
The director also shared his view of what a Terminator movie could look like in the current era of ubiquitous technology. He noted that the idea of artificial intelligence, on which Terminator was based in the 80s, has now become even more relevant.
导演还分享了他在当今无处不在的科技时代中对终结者电影的看法。 他指出,终结者在八十年代建立的人工智能的概念,现在变得更加的确切了。